Hepatitis B Foundation

日本語版全体を一つの文書として英語で見たりプリントしたい場合はPDFで ”見る” をクリックして下さい。(アドビのアクロバットリーダーが必要です)
見る

アドビのアクロバットリーダーがない場合   は、無償でここからダウンロード出来ます。

Adobe Reader

To view or print the entire Japanese Chapter in English, as a single document, click on "view" for the PDF version. (Adobe Acrobat Reader needed)
VIEW

If you do not have Adobe Acrobat Reader, download it here for free.

Adobe Reader
Print this page in Japanese and English acrobat document

日本語B型肝炎ホームページ

 

Japanese Hepatitis B Website

慢性B型肝炎と共に生きる

 

Living With Chronic Hepatitis B

主治医からあなたはB型肝炎の慢性キャリアーであると云われた意味は?

成人がB型肝炎に初めて感染した場合には、通常6ヶ月後にはウイルスが排除される。もし6ヶ月経過してもウイルスがあなたの血液中に残っていると、あなたはB型肝炎の慢性キャリアーと診断されます。これはあなたが他の人にウイルスを感染伝達出来ることを意味します。またさらに、これからの生涯であなたに重篤な肝臓病が発症する危険性が高くなります。もしあなたが妊婦であれば、あなたの新生児にウイルスを伝達することになります。しかし、誕生後12時間以内に新生児にHBIGとHBVワクチンを接種すれば、これを防御する事が出来ます。

 

What does it mean if my doctor tells me I'm a "chronic carrier" of hepatitis B?

Adults infected with hepatitis B for the first time are usually able to get rid of the virus after six months. If the virus remains in your blood after six months, then you can be diagnosed as a "chronic carrier" of hepatitis B. This means you can pass the virus on to others. You are also at greater risk for developing serious liver disease later in life. If you are a pregnant woman, you can also pass the virus on to your newborn baby. But this can be prevented if the newborn receives the HBV vaccine and HBIG within the first 12 hours of life.

病気と感じなくても慢性キャリアーですか?

多くのB型肝炎の慢性キャリアーは、仮に体内にウイルスがいても健康で元気であると感じています。長い間感染していても気づかない人もいます。それ故、B型肝炎は無症候性感染とも呼ばれます。慢性感染ではウイルスは肝臓に留まり、長期間に亘ってあなたの肝臓を攻撃して傷害します。あなたが具合悪いと感じ医者に行きたくなる時には、既に重篤な肝臓病になっています。具合が悪いと感じる前に検査に行きましょう。

 

If I don't feel sick, can I still be a "chronic carrier"?

Many chronic carriers of hepatitis B feel healthy and strong even though the virus is in their bodies. They can be infected for a long time and not even know it. That is why hepatitis B is called a "silent infection". With a chronic infection, the virus stays in your liver and continues to attack and injure your liver for a long period of time. By the time you feel sick enough to see a doctor, you could already have serious liver disease. So make sure you get tested before you feel sick.

慢性キャリアーはワクチンを接種すべきですか?

不幸にして、B型肝炎ワクチンの慢性キャリアーへの接種は手遅れです。あなたが既にB型肝炎である場合、ワクチンは無効です。しかし、ワクチンはあなたが愛する方々を感染から防御します。乳幼児や子供を含め、日常あなたが身近に接している人へのワクチン接種を考えましょう。

 

Should I get the vaccine if I am a chronic carrier?

Unfortunately, the hepatitis B vaccine is too late for chronic carriers. It will not help you since you already have hepatitis B. But the vaccine can protect your loved ones. Make sure those who live in close contact with you, including babies and children are vaccinated.

仮に私が慢性キャリアーだと長生き出来ませんか?

慢性B型肝炎の方でも健康で長生き出来ます。多くのB型肝炎の慢性キャリアーが数年、数10年と何の症状もなく生きる事が出来ます。しかしながら、キャリアーの方は重篤な肝臓病を発症するリスクが高いのです。あなたが具合悪いと感じるか否かに拘わらず、慢性B型肝炎はあなたの肝臓を傷害します。それ故、良い主治医を見つけ、定期的に検査してあなたの肝臓に気をつけましょう。

 

If I am a "chronic carrier", does it mean that I won't live a long life?

People with chronic hepatitis B can live a long healthy life. Many chronic carriers can live with hepatitis B for years, even decades, without any symptoms. However every carrier lives with a greater risk of developing more serious liver disease. Chronic hepatitis B can injure your liver, whether you feel sick or not. This is why it is important to find a good doctor, get regular check-ups, and take good care of your liver.

慢性B型肝炎からどんな重篤な肝臓病になりますか?

慢性B型肝炎から時折肝硬変や肝臓癌になります。これらの病気はB型肝炎ウイルスによる肝臓障害に起因し、短命になります。肝硬変では、ウイルスとの戦いで肝臓が硬化します。ウイルスによる絶え間ない攻撃から自身を修復することで肝臓に瘢痕組織が形成されます。この瘢痕組織形成で肝臓は硬化し、正常に機能しなくなります。正常な肝臓は柔らかく弾力的です。肝臓癌の頻度はより低いが、より致命的です。

肝硬変も肝臓癌も専門医の診察が必要で、どちらの病気も早期の診断が重要です。これらの重篤な肝臓病の治療法には、治療法の選択肢として延命のための薬物治療によるか時には肝臓移植があります。

 

What serious liver diseases can result from chronic hepatitis B?

Chronic hepatitis B can sometimes lead to "cirrhosis" or "liver cancer". These diseases occur due to liver damage from the hepatitis B virus and can be life-shortening. In "cirrhosis", the liver becomes hardened from fighting the virus. As the liver tries to repair itself from constant attacks by the virus, scar tissue is created. This scar tissue makes the liver hard which makes it unable to work normally. A healthy liver is soft and flexible. Liver cancer is less common but is more immediately life-threatening.

Both cirrhosis and liver cancer require expert medical attention. Early diagnosis of both diseases is very important. Treatment options for these serious liver diseases can include medications and sometimes even a liver transplant to help extend one's life.

慢性B型肝炎は治癒しますか?

慢性キャリアーへの朗報としては、いくつかの効果的な治療法があり、活動性なものに有効です。どの治療法が適切であるか主治医と良く話して下さい。誰もが薬による治療が必要ではありません。

  1. インターフェロンアルファ(注射薬)
  2. ペギインターフェロン(注射薬)
  3. ラミブヂン(経口薬)
  4. アデフォビル(経口薬)
  5. エンテカビル(経口薬)
  6. テルビブヂン(経口薬)
  7. テノフォビル(経口薬)

全ての慢性B型肝炎の患者は少なくとも年に一回または必要によってはそれ以上、治療をスタートするかどうかについても、主治医に診察してもらう事がとても重要です。

 

Is there a cure for chronic hepatitis B?

The good news for chronic carriers is that there are several effective treatments available for those with signs of active liver disease who may benefit the most from treatment. Be sure to talk to your doctor about whether treatment is right for you. Not everyone needs to start drug therapy.

  • Interferon alpha (injectable drug)
  • Pegylated interferon (injectable drug)
  • Lamivudine (oral drug)
  • Adefovir (oral drug)
  • Entecavir (oral drug)
  • Telbivudine (oral drug)
  • Tenofovir (oral drug)

It is very important that all people who have chronic hepatitis B see their doctor at least once year (or more, if needed), whether they decide to start treatment or not.

自分自身の健康を維持する為には何か他の事も出来ますか?

あなたが出来る重要な事の一つは、肝臓を保護する事です。あなたが病気と思わなくてもウイルスはあなたの肝臓に傷害を与えています。そこであなたの肝臓を養生しましょう。あなたが今からでも出来る簡単なリストを示しています。しかし、他にもあなたが出来る多くの事があるので、忘れずにあなたの主治医にあなたの肝臓を健康で元気にする他の方法についても相談しましょう!

  • B型肝炎を良く知っている良い医者を探して下さい。肝臓の専門家とは肝臓病に専門的な医者であります。彼等はB型肝炎の検査と治療に精通しています。しかし家庭医でも良いかも知れません。
  • あなたの肝臓の専門医または家庭医による定期検診を受けて下さい。沢山質問して下さい!将来に生ずる問題を回避する為に、あなたには最良の情報と医療が必要です。
  • アルコール摂取を避けるかその量を厳しく制限すること。多くの臨床研究はアルコールが肝臓を障害する事を示しています。喫煙も肝臓に有害なので、節煙か禁煙すること。
  • あなたが妊婦ならば、主治医に慢性B型肝炎である事を伝えて下さい。あなたの主治医が予めB型肝炎ワクチンを処方することを確かめて下さい。あなたの新生児が分娩室でワクチン接種されることを確かめて下さい。慢性感染を抑える為には、あなたの赤ちゃんが12時間以内にB型肝炎ワクチン接種の第一回目を受ける事が重要です。
  • 慢性B型肝炎への特別な食事療法はありませんが、新鮮な果物と野菜を沢山食べ、脂肪とジャンク食品を制限し、多量の水を飲んで下さい。
  • ハーブ、一時的な食事療法には十分に注意する。ハーブは有用かもしれないが、ある種のハーブまたは一時的なダイエットは肝臓に有害です。時には治療を阻害する場合もあります。起こるかもしれない問題を避ける為に、あなたの主治医に摂取したい薬草または既に摂取している薬草について相談して下さい。
  • あなたの愛する人はB型肝炎の検査をしていますか。ワクチン接種を確認して下さい。
  • あなたの血液の他人への伝播を避けて下さい。カミソリ、イアリングまたは歯ブラシの様な鋭い類を共有しない。コンドームを使用し安全なセックスをする。街路上で不法薬物を入手し、使用しない。
 

What other things can I do to keep myself healthy?

One of the most important things you can do is to help protect your liver. Even if you don't feel sick, the virus can still damage your liver. So take good care of your liver. We have included a short list of simple things you can do right now. But there are many other things you can do, so be sure to talk to your doctor about other ways you can help keep your liver healthy and strong!

  • Make sure you find a good doctor who is knowledgeable about hepatitis B. A "liver specialist" is a doctor who specializes in liver disease. They usually have the most current information about hepatitis B testing and treatments. But a family doctor may be just as good.
  • Get regular medical check-ups with your liver specialist or family doctor. Ask a lot of questions! You need the best information and medical care possible to avoid future problems.
  • Avoid alcohol or strictly limit the amount of alcohol you drink. Medical studies show that alcohol is very damaging to the liver. Avoid smoking or stop smoking because this is also very harmful to the liver.
  • If you are a pregnant woman, tell your doctor that you have chronic hepatitis B. Make sure your doctor orders the hepatitis B vaccine in advance. Make sure your newborn baby is vaccinated in the delivery room. This is very important because your baby must get the first dose of hepatitis B vaccine within the first 12 hours of life to prevent a chronic infection.
  • Although there is no specific diet for chronic hepatitis B, try to eat lots of fresh fruits and vegetables, limit fat and junk foods, and drink plenty of water.
  • Be very careful about trying herbs, vitamins, or fad diets. Some herbs may be helpful, but some herbs or fad diets can hurt your liver. Sometimes they can even interfere with your medical treatments. Be sure to talk to your doctor about what herbs you want to try or what you are already taking to avoid any potential problems.
  • Have your loves ones tested for hepatitis B. Make sure they get vaccinated.
  • Avoid spreading your blood to others. Don't share sharp objects like razors, earrings, or toothbrushes. Use condoms and follow safe sex practices. Avoid illegal street drugs.

仮に私が慢性B型肝炎であると今後どうなるでしょうか?

幸いにしてB型肝炎はゆっくりと増殖するウイルスです。問題が生じるとしても高齢期になってからでしょう。これは良いニュースです。より良い教育、早期の検査、定期的な医学的検査、新しい治療方法、更にいろいろの方法が提案されています。多くの慢性キャリアーが長生きし健康的な生活をおくれます。加えて、研究者達が世界中の4億人の慢性キャリアーの治癒を目指しています。

 

What does my future look like if I have chronic hepatitis B?

Fortunately, hepatitis B is a slow-growing virus. If problems arise, it can be later in life. This is good news because with better education, early testing, regular medical attention, and new treatment options, there is so much more to offer. Many chronic carriers can now expect to live long and healthy lives. In addition, researchers are making progress in finding a cure -- for the 400 million chronic carriers worldwide the future looks very bright!